Last Year at Marienbad: An Intertextual Meditation
Delicious Link
On the making of novels into films, there are two general schools of thought. Some feel that the film should be faithful to the original and are dismayed when it deviates significantly. Like sophomore literature students, they want the movie to be a faithful crib of the book. Most films, both art and popular, based on prior texts humbly meet this demand - Ragtime, The Shining, Diary of a Country Priest and any of the John Grisham films are just a few examples. Some films even promise a special allegiance by making the author's name a part of the title such as Mary Shelly's Frankenstein or Bram Stoker's Dracula (1). Of course, they are never completely faithful as the loyalist bitterly complain. The intrinsic differences between the two mediums makes duplication impossible. Others, 'the divergents' we'll call them, don't mind if the film deviates significantly or even radically from the original text, and they enjoy thinking about the differences another artist brings to the material. B
Original Link: http://archive.sensesofcinema.com/contents/00/10/marienbad.html